Thursday, June 07, 2007
O negócio é o seguinte
- eu faço o que me dá na telha;
- eu não ligo para o que esperam de mim;
- eu não sou besta;
- eu posso fingir... mas nunca será o suficiente....
- eu não ligo para o que esperam de mim;
- eu não sou besta;
- eu posso fingir... mas nunca será o suficiente....
Vivaracho
[Do esp. vivaracho.]Adj. Bras. S. 1. Muito vivo; muito esperto; sagacíssimo.
Estou chorando agora. Não me pergunte o por quê, estou chorando agora. Queria eu estar vivo, vivíssimimo agora. Mas não estou. O que vivo e faço agora, além de lisonjeiro, é esquisito.
Estou chorando agora. Não me pergunte o por quê, estou chorando agora. Queria eu estar vivo, vivíssimimo agora. Mas não estou. O que vivo e faço agora, além de lisonjeiro, é esquisito.
Vilipêndio
[Do b.-lat. vilipendiu.]S. m. 1. Desprezo, menoscabo; aviltamento: &
[Cf. vilipendio, do v. vilipendiar.]
Eu garanto que essa é uma piada velha:
Está cada um na sua e o Pipoca está DEMAIS!!! Na sua viagem, ele exclama: "Eu cago pra você, pra você e pra aquela outra mina que está indo no banheiro!!!" E assim ele garante a paz.
Teórica. O resto a gente vê depois.
[Cf. vilipendio, do v. vilipendiar.]
Eu garanto que essa é uma piada velha:
Está cada um na sua e o Pipoca está DEMAIS!!! Na sua viagem, ele exclama: "Eu cago pra você, pra você e pra aquela outra mina que está indo no banheiro!!!" E assim ele garante a paz.
Teórica. O resto a gente vê depois.
Engravitar-se
Engravitar-se - [De en-2 + gravito + -ar2 + se1.]V. p. 1. Endireitar-se, aprumar-se, empertigar-se. 2. Reagir, recalcitrar, respingar
Segundo o que eu entendi no Aurélio, inventaram esse tal de "engravitar-se". Segundo o que eu aprendi na vida, melhor verificar. Na verificação, nada descobri. Mas na vida, sabemos que nada é como imaginamos. Se é, algo está errado. Ou a gente mesmo, ou nosso ex-marido.
Segundo o que eu entendi no Aurélio, inventaram esse tal de "engravitar-se". Segundo o que eu aprendi na vida, melhor verificar. Na verificação, nada descobri. Mas na vida, sabemos que nada é como imaginamos. Se é, algo está errado. Ou a gente mesmo, ou nosso ex-marido.
Saturday, June 02, 2007
No me importa
No me importa. Yo puedo utililzarme de ti. Como quiera. Una persona que no tenga nada que ver con ustedes. Mismo que tenga!
A babaquice
Aposto que tudo padece, como eu, da babaquice da publicação. Eu não sei. Você não sabe e aí. Ninguém sabe. Mas padecemos todos.
Arroz, feijão, batata e macarrão
Sempre tem alguém pra dizer "it's not good enough". E "english" it's not my first language, you know??? Sou mais eu, you know!!??!?!?!? Ahá! You don't know!!!!
Feijão com arroz
Feijão-com-arroz - S. m. Bras. Fam. 1. Aquilo que é de cada dia; o comum, o habitual, a rotina.
[Pl.: feijões-com-arroz.]
Eu tinha um imaginário dia-a-dia. Tinha. Hoje eu tenho um certo dia-a-dia. Imaginário.
[Pl.: feijões-com-arroz.]
Eu tinha um imaginário dia-a-dia. Tinha. Hoje eu tenho um certo dia-a-dia. Imaginário.
Acha-d'armas
Acha-d'armas - S. f. 1. V. acha2 (1). [Pl.: achas-d'armas.]
Esse trem aí é um machado. Ou quase.
Esse trem aí é um machado. Ou quase.
"To
escrever, or to not escrever"
Ouvi dizer que tenho um problema. Tenho? Um comentarista aí veio dizer que eu só escrevo quando meu marido não está. Verdade, em parte. Eu só escrevo quando ele não está por motivos outros. Na dúvida, significa dizer que ele não me aperta. E vice-versa. Nesse momento, estou escutando aquele cara do pôquer (nem se eu morrer umas mil vezes agora vou lembrar o nome dele - Phil Something) e escrevendo. Ahá! Ganhei! Ganhei!!
Ouvi dizer que tenho um problema. Tenho? Um comentarista aí veio dizer que eu só escrevo quando meu marido não está. Verdade, em parte. Eu só escrevo quando ele não está por motivos outros. Na dúvida, significa dizer que ele não me aperta. E vice-versa. Nesse momento, estou escutando aquele cara do pôquer (nem se eu morrer umas mil vezes agora vou lembrar o nome dele - Phil Something) e escrevendo. Ahá! Ganhei! Ganhei!!
Subscribe to:
Posts (Atom)